(6) Fui à tão esperada "World Olive Oil Exhibition".
20175 de março -
Voltei para Madrid de Valência e fiz uma pausa no dia seguinte.?。 翌々日は、ホテル近くの王宮をゆっくりと散策しました。
透き通るような青い空は、やっぱり日本の晴天とは比べ物にならないくらい美しいものでした。
日本の空は、PM2.5などの影響で淀んでいるのでしょう。
数日後、待ちに待った『World Olive Oil Exhibition』です。
日本オリーブオイルソムリエ協会の多田理事長のセミナーも満席で立ち見も多勢いました。
理事長のセミナーが終わり、会場を回りながらのオリーブオイルの試食。 さすがにパンで試食をすすめる業者さんはいません。
びっくりしたのは、この会場で宣伝しているオリーブオイルでさえも、欠陥オイルがチラホラと。
2日間掛けて、じっくり会場内のオリーブオイル屋さんを廻りました。
美味しいところは、日本での輸入者さんを紹介してもらったり、ウンチクを聞いたり(Eu tinha um intérprete acompanhado por um intérprete da associação.)、充実の2日間でした。
この写真のオリーブオイルも、M&m Olive63の店頭では販売を開始しました?
ホームページのオンラインショップへも近日中に並びます。
もう少々、お待ちください。Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.
透き通るような青い空は、やっぱり日本の晴天とは比べ物にならないくらい美しいものでした。
日本の空は、PM2.5などの影響で淀んでいるのでしょう。
数日後、待ちに待った『World Olive Oil Exhibition』です。
日本オリーブオイルソムリエ協会の多田理事長のセミナーも満席で立ち見も多勢いました。
理事長のセミナーが終わり、会場を回りながらのオリーブオイルの試食。 さすがにパンで試食をすすめる業者さんはいません。
びっくりしたのは、この会場で宣伝しているオリーブオイルでさえも、欠陥オイルがチラホラと。
2日間掛けて、じっくり会場内のオリーブオイル屋さんを廻りました。
美味しいところは、日本での輸入者さんを紹介してもらったり、ウンチクを聞いたり(Eu tinha um intérprete acompanhado por um intérprete da associação.)、充実の2日間でした。
この写真のオリーブオイルも、M&m Olive63の店頭では販売を開始しました?
ホームページのオンラインショップへも近日中に並びます。
もう少々、お待ちください。